社会福祉法人 全国手話研修センター
〒616-8372 京都市右京区嵯峨天龍寺広道町3-4
FAX: 075-873-2647  TEL: 075-873-2646

手話障害者の権利に関する条約

手話言語研究所


前へ 次へ 第十九条
この条約(じょうやく)締約(ていやく)(こく)は、(すべ)ての障害者(しょうがいしゃ)(ほか)(もの)平等(びょうどう)選択(せんたく)機会(きかい)をもって地域(ちいき)社会(しゃかい)生活(せいかつ)する平等(びょうどう)権利(けんり)(ゆう)することを(みと)めるものとし、障害者(しょうがいしゃ)が、この権利(けんり)完全(かんぜん)享受(きょうじゅ)し、(なら)びに地域(ちいき)社会(しゃかい)完全(かんぜん)包容(ほうよう)され、(およ)参加(さんか)することを容易(ようい)にするための効果的(こうかてき)かつ適当(てきとう)措置(そち)をとる。この措置(そち)には、(つぎ)のことを確保(かくほ)することによるものを(ふく)む。
States Parties to this Convention recognize the equal right of all persons with disabilities to live in the community, with choices equal to others, and shall take effective and appropriate measures to facilitate full enjoyment by persons with disabilities of this right and their full inclusion and participation in the community, including by ensuring that:
(a)障害者(しょうがいしゃ)が、(ほか)(もの)との平等(びょうどう)基礎(きそ)として、居住地(きょじゅうち)選択(せんたく)し、(およ)びどこで(だれ)生活(せいかつ)するかを選択(せんたく)する機会(きかい)(ゆう)すること(なら)びに特定(とくてい)生活(せいかつ)施設(しせつ)生活(せいかつ)する義務(ぎむ)()わないこと。
(a) Persons with disabilities have the opportunity to choose their place of residence and where and with whom they live on an equal basis with others and are not obliged to live in a particular living arrangement;
(b)地域(ちいき)社会(しゃかい)における生活(せいかつ)(およ)地域(ちいき)社会(しゃかい)への包容(ほうよう)支援(しえん)し、(なら)びに地域(ちいき)社会(しゃかい)からの孤立(こりつ)(およ)隔離(かくり)防止(ぼうし)するために必要(ひつよう)在宅(ざいたく)サービス、居住(きょじゅう)サービスその(ほか)地域(ちいき)社会(しゃかい)支援(しえん)サービス(個別(こべつ)支援(しえん)(ふく)む。)を障害者(しょうがいしゃ)利用(りよう)する機会(きかい)(ゆう)すること。
(b) Persons with disabilities have access to a range of in‐, residential and other community support services, including personal assistance necessary to support living and inclusion in the community, and to prevent isolation or segregation from the community;
(c)一般(いっぱん)住民(じゅうみん)()けの地域(ちいき)社会(しゃかい)サービス(およ)施設(しせつ)が、障害者(しょうがいしゃ)にとって(ほか)(もの)との平等(びょうどう)基礎(きそ)として利用(りよう)可能(かのう)であり、かつ、障害者(しょうがいしゃ)のニーズに対応(たいおう)していること。
(c) Community services and facilities for the general population are available on an equal basis to persons with disabilities and are responsive to their needs.