社会福祉法人 全国手話研修センター
〒616-8372 京都市右京区嵯峨天龍寺広道町3-4
FAX: 075-873-2647  TEL: 075-873-2646

手話障害者の権利に関する条約

手話言語研究所


前へ 次へ 第十四条
締約(ていやく)(こく)は、障害者(しょうがいしゃ)(たい)し、(ほか)(もの)との平等(びょうどう)基礎(きそ)として、(つぎ)のことを確保(かくほ)する。
1. States Parties shall ensure that persons with disabilities, on an equal basis with others:
(a)身体(しんたい)自由(じゆう)(およ)安全(あんぜん)についての権利(けんり)享有(きょうゆう)すること。
(a) Enjoy the right to liberty and security of person;
(b)不法(ふほう)(また)恣意的(しいてき)自由(じゆう)(うば)われないこと、いかなる自由(じゆう)剝奪(はくだつ)法律(ほうりつ)(したが)って(おこな)われること(およ)びいかなる場合(ばあい)においても自由(じゆう)剝奪(はくだつ)障害(しょうがい)存在(そんざい)によって正当化(せいとうか)されないこと。
(b) Are not deprived of their liberty unlawfully or arbitrarily, and that any deprivation of liberty is in conformity with the law, and that the existence of a disability shall in no case justify a deprivation of liberty.
締約(ていやく)(こく)は、障害者(しょうがいしゃ)がいずれの手続(てつづき)(つう)じて自由(じゆう)(うば)われた場合(ばあい)であっても、当該(とうがい)障害者(しょうがいしゃ)が、(ほか)(もの)との平等(びょうどう)基礎(きそ)として国際(こくさい)人権(じんけん)(ほう)による保障(ほしょう)()ける権利(けんり)(ゆう)すること(なら)びにこの条約(じょうやく)目的(もくてき)(およ)原則(げんそく)(したが)って()(あつか)われること(合理的(ごうりてき)配慮(はいりょ)提供(ていきょう)によるものを(ふく)む。)を確保(かくほ)する。
2. States Parties shall ensure that if persons with disabilities are deprived of their liberty through any process, they are, on an equal basis with others, entitled to guarantees in accordance with international human rights law and shall be treated in compliance with the objectives and principles of this Convention, including by provision of reasonable accommodation.